Как правильно написать аннотацию к научной статье — распространенные ошибки
Представляя свою работу, исполнитель должен подготовить краткую выдержку, содержащую основные моменты. Это аннотация к научной статье. Для ее написания есть определенные требования. В первую очередь она должна быть краткой, информативной и оригинальной. Примеры аннотации к научной статье можно увидеть в образовательных журналах, итоговых публикациях (материалах) конференций, сборниках, подготовленных издательствами ВУЗов.
Оглавление:
Что представляет собой аннотация к статье
В ГОСТе 7.0.99-2018 «Реферат и аннотация» дается определение данному термину. В соответствии с ГОСТом – это краткая характеристика первичного документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей. Применительно к научным статьям можно сказать, что аннотация должна в сжатом виде донести до читателя содержание, останавливаясь на ключевых моментах:
- цель;
- задачи;
- актуальность и новизна;
- область применения;
- результаты.
Излагая суть выполненной работы, автор указывает практическое значение исследования, перспективность дальнейшей разработки темы.
Правила составления аннотации к научной статье
Требования к написанию аннотации научной статьи могут различаться в зависимости от политики, декларируемой тем или иным журналом, издательством. Варьируют рекомендации к объему, форматированию текста, порядку изложения. Так, в ГОСТе требуемый объем аннотации составляет 600 знаков. Журнал «Современная высшая школа», публикующий результаты исследований в области педагогики и образования, допускает объем статьи до 850 знаков, но не менее 100-250 слов.
К общим требованиям к содержанию относятся:
- информативность;
- краткость;
- структурированность;
- оригинальность;
- обращение к целевой аудитории;
- наличие англоязычного варианта (при публикации).
Вводная часть содержит сведения об авторе и теме статьи. В основной части структура аннотации может повторять структуру текста и включать:
- вводную часть;
- новизну;
- постановку цели и задач;
- используемые методы и материалы;
- результаты работ;
- заключительные выводы, соответствующие поставленной цели.
В заключительной части могут содержаться рекомендации.
Правильный язык аннотации
Текст аннотации излагается лаконичным четким языком с использованием стиля научных документов. При описании действия используются безличные формы глагола и краткие причастия. Интерес к статье может снизиться из-за чрезмерного использования сложных грамматических конструкций, узкоспециализированной терминологии.
Необходимо ограничить использование условных обозначений и сокращений, но в исключительных случаях это допускается с использованием расшифровки.
Еще несколько принципов правильного построения структуры:
- отсутствие излишних оборотов, вводных слов;
- логическое построение текста;
- четкое изложение фактов.
- использование фраз-клише, структурирующих суть предложения (например, «Целью статьи является…», «В данной работе предприняты попытки…»).
Так, в журнале Journal of New Economy, основанном на базе Уральского государственного экономического университета, приводятся конкретные пояснения по подготовке структуры и вступительной части, где авторам – рекомендуется начинать данную часть фразой «Статья посвящена…» или «Исследование направлено на ….».
Аннотацию необходимо закончить списком использованных в тексте ключевых слов, позволяющих заинтересованным лицам находить статью при помощи поисковых систем.
Часто встречающиеся ошибки при написании аннотации
Подготовка аннотации к научной статье требует определенных навыков, и начинающему автору зачастую не удается избежать ошибок. Стоит привести перечень наиболее распространенных из них:
- Повтор в тексте основной части слов (фраз) из названия темы. Пример с сайта РЭУ им. Г.В. Плеханова – первое предложение текста частично дублирует название статьи.
- Использование узких терминов, слишком сложных для широкого круга читателей.
- Превышение объема. В этой статье превышен рекомендуемый объем, число печатных знаков без пробелов составляет более 2000 единиц.
- Несоответствие выводов поставленной задаче.
- Подмена содержания текстом, близким по смыслу к введению.
- Использование сокращений и аббревиатуры без расшифровки
Где взять аннотацию на английском языке
В большинстве случаев при публикации научной статьи в русскоязычных изданиях существует требование представления аннотации (Abstract) на двух языках: русском и английском. При этом правила формирования Abstract на английском могут отличаться и зависеть от требований конкретного издания.
Не всегда уровень знания английского языка позволяет самостоятельно подготовить перевод. Если есть возможность обратиться к профессионалам, владеющим терминологией и навыками подготовки таких текстов, то статья не пострадает из-за некорректного перевода.
При использовании онлайн-переводчиков, среди которых можно найти платформы с возможностью выбора узкой тематики, необходимо обратить внимание на некоторые тонкости доработки полученного результата:
- Неточности в терминологии могут полностью исказить смысл текста, поэтому при проверке полученного перевода необходимо обратить на это особое внимание.
- Определенную трудность составляет использование времен глаголов. В англоязычных научных текстах прежде всего используются глаголы в настоящем времени (Present Tense). Если речь идет об изложении результатов исследований, проведенных в определенный прошедший период, используются глаголы в прошедшем времени (Past Tense).
- Еще один нюанс – зарубежные научные сообщества зачастую относятся негативно к затянутым формулировкам, длинным фразам. Поэтому стоит заранее позаботиться при переводе работы о четкой и краткой формулировке предложений.
- Фразы-клише, используемые в англоязычном научном тексте, облегчают структурирование.
- В англоязычном варианте допустимо использование местоимений от первого лица во множественном лице.
Для составления корректного и качественного текста, безусловно, потребуется время. Недостаточно ознакомиться с теоретическим материалом и правилами. Нужно четко ответить на вопрос, с какой целью готовится работа, какой смысл вкладывается в понятие «аннотации к научной статье». Если получится вызвать интерес, привлечь внимание читателя с первых строк, статья не «потеряется» среди тысяч подобных публикаций. Доводилось ли вам составлять аннотацию? Какими правила вы руководствовались? Поделитесь в комментариях.
Из видео можно узнать, как написать аннотацию к научной работе (пошаговая инструкция):
Также рекомендуем ознакомиться со статьей: Требования ВАК к докторской диссертации.