Созвучные слова: определение и примеры
Созвучные слова — они одинаково звучат, но могут сильно отличаться по смыслу. К примеру, «подлинный» и «длинный» звучит похоже, но значение при этом совершенно разное. То же самое относится к словам: «ветеринар» и «ветеран», «абонент» и «абонемент», «пророк» и «порок», «звание» и «название», «брат» и «бард» и т. п.
Данная тема изучается школьниками с третьего класса и представляет собой не что иное, как похожесть звуков.
Оглавление:
Вспомним всем известного героя мультипликационного фильма Винни-Пуха, он говорил: «Почему «опять», а не «ошесть», «осемь» или «овосемь»?» Если задуматься, его вопрос не так-то прост: понятно, что наречие «опять» и числительное «пять» между собой никак не связаны, и в любом языке существует множество похожих слов по звучанию и далеких по смыслу, однако, невольно задумываешься — быть может, они имеют между собой какую-то связь. Попробуем разобраться.
Это интересно: что такое морфологический разбор слова на конкретных примерах.
Определение понятия
Согласно толковому словарю «созвучный» (книжн. «созвучное», «созвучно», «созвучен», «созвучная») означает:
- Сочетающийся в гармоническом звучании, образующий созвучие (в звуках речи и музыкальных звуках).
- Внутренне гармонирующий с чем-либо, соответствующий чему-либо (к примеру, можно сказать «созвучное настроение», «созвучный времени поэт» или «созвучная эпохе литература» и т. п. ).
- Совпадающий, имеющий сходство, соответствующий друг другу (есть сходство в звуках, но может быть сходство и, например, в «созвучии образов» или в «созвучии характеров»).
Кроме такого рода определений, одинаковое восприятие звуков на слух называют еще парономазией. Разберемся с новым термином поподробнее.
Это интересно: как подчёркивается причастный оборот правильно?
Феномен парономазии
Парономазия (в переводе с древнегреческого παρονομασία означает: παρά — вне, ὀνομάζω — названного) — стилистическая фигура речи, представляющая собой образное сближение похожих по звучанию слов (паронимов) в частичном совпадении морфемного состава.
Паронимы — это разнокоренные созвучные слова, разные по значению.
Если смешивание паронимов считается грубой лексической ошибкой, то их преднамеренное употребление в предложении в количестве двух или более слов — это парономазия.
Примеры:
- «Жена по дрова, а муж со двора»;
- «Не подтягивает, да и не потягивает»;
- «Нечего ни жалеть их, ни жаловать».
Парономазию широко используют в древнекитайской литературе, где представляют данную стилистическую фигуру в качестве риторического приема. При использовании графических знаков он относится к расширяющему и модифицирующему лексикон принципу, необходимому для передачи слов. Такой прием со временем стандартизовался в китайской иероглифике и вытеснил множество примеров парономазии из текстов, существовавших до правления императора.
Это интересно: лексическое значение слов, основные типы.
Созвучные слова в литературе
Всем известно, что в стихосложении большую роль играют рифмы или так называемые созвучные окончания.
Рифма — один из важных оформляющих элементов стихотворения, а также основа всей звуковой картины произведения. Кроме этого, далеко не последняя роль предназначена и самим звукам речи, к примеру, созвучие необходимо для изображения звукового явления в природе или жизни. Существуют даже особые ономатопоэтические слова, которые буквально подражают звукам, обозначаются ими, или выражают их условно.
К первой группе ономатопоэтических устройств относятся простые слова: «жужжание», «жужжать», «свист», «свистеть», «хруст», «хрустеть», «вой», «выть» и т. п. Вторая группа — это своего рода условность, которая представляется авторами при использовании следующих восклицаний: «ах», «ой», «хи, хи», «ха, ха, ха» и т. д. Стоит отметить, что при их соединении в стихотворении с другими словами получаются сочетания звуков, которые выражают так называемые природные звуки.
Это интересно: собственные и нарицательные имена существительные в русском языке.
Безусловно, в стихах стоит избегать некрасивых, например, свистящих или шипящих созвучий. Странно бы звучало, если стихотворение с объяснениями в любви, строилось на жужжании или свисте. То же относится и к стихотворению о вечернем покое, если оно наполняется рычащими звуками. В подобных случаях такое построение произведения считается грубым нарушением, однако, иногда такого рода ошибка допустима при особом замысле автора и представляет собой уже не нарушение, а достоинство и художественный прием.
Достаточно часто в высокой поэзии встречается звукоподражание. Например:
- «О как, о как нам к вам… боги, не гласить…» Александр Сумароков (звуки использованы как кваканье лягушек).
- «Буря хлещет, свищет, ревет…» Федор Тютчев.
- «Мчались мы на конях… в безлюдных полях» Леонид Семенов или «Красные кони — кони мои… гривы… пламенны взрывы… в забытьи…» Константин Бальмонт (поэты передают в своих произведениях быстроту бега в ритме стихотворения).