Метонимия — определение, типы метонимии, примеры

Что такое метонимия, как оборот речи?Большинство людей неоднократно сталкиваются с употреблением метонимии при прочтении книг, в писательском мастерстве и разговорной речи, считая, что это обыкновенная общеязыковая метафора; при этом мало кто задумывается какого значение слова «метонимия» на самом деле. Итак, что же такое? Наиболее понятным ответом можно считать следующий: это словосочетание, в котором одно из слов можно заменить другим словом.

Оглавление:

Древнеримский мыслитель Марк Фабий Квинтилиан о метонимии рассуждал таким образом: сущность ее проявляется в том, чтобы заменить описываемый предмет его причиной, а это означает, что она способна заменить слово или понятие на родственное первому.

Метонимия


Метонимия (ударение на посл. слоге; «metonymia» — в переводе с древнегреческого «переименование»; от значения слов «meto» — «над» в переводе и «onyma» — «имя») — словосочетание, вид тропа, в котором одно слово может быть заменено другим, обозначающим явление или предмет, находящийся в каком-либо (временном, пространственном и т. п.) связывающем с предметом отношении, который обозначается заменяющим словом. При этом заменяющее слово употребляется в переносном значении.

Метонимия отличается от метафоры, но её довольно часто с ней путают. Отличие в том, что она основывается на замене «по смежности» (т. е. часть целого вместо всего целого или, наоборот, весь класс вместо представителя класса или наоборот, содержимое вместо вместилища или наоборот и т. д. ), а метафора — основывается на замене «по сходству»; также определить метафору легко, если заменить ее на слово, отвечающее на вопрос: «какой». Частный случай метонимии — это синекдоха.

Метонимия имеет отличия от метафорыПример: «Все флаги в гости будут к нам» («флаги» — это «страны» (часть заменяет все целое, от латинского «pars pro toto»). Метонимия в этом случае выделяет свойство в явлении, при этом свойство по своему характерному качеству может заменять остальные значения. Таким образом, с одной стороны, метафора становится не похожей на метонимию по своему существу, т. к. она имеет большую реальную взаимосвязь замещающих членов, а с другой стороны — большую ограниченность и устранение незаметных в данном явлении черт.

Единственное сходство с метафорой — это принадлежность языку (к примеру, такое слово, как «проводка» в метонимическом значении распространено с действия слова на результат, а в художественно-литературном направлении у него особенное значение).

В ранней литературе советского времени максимальные попытки использования такого способа выражения закрепили конструктивисты. Они выдвинули принцип, который назвали «принципом локальности», означающий мотивирование словесных средств какой-либо темой произведения, т. е. ограничение их действующей (реальной) зависимости от темы. Но такая попытка оказалась для них недостаточно обоснованной, т. к. считалось незакономерным выдвигать метонимию в ущерб метафоре, а это два совершенно разные пути в связях между явлениями, которые не исключают, а дополняют друг друга.

Типы метонимии



  • пространственная (перенос физического, пространственного взаиморасположения явлений, предметов или наименований на объекты, которые тесно связаны с ними; к примеру, «аудитория рукоплескала»; смысл заложен в том, что люди рукоплескали, следовательно, действие перенесено на аудиторию);
  • временная (название действия переносится на результат этого действия; к примеру,»новое издание книги»; в данном случае смысл слова «издание» используется как результат, а не действие);
  • логическая (переносится имя автора, название действия или исходного вещества и т. д. на окончательный итог, т. е. заключительное произведение, действие и продукт относительно вышеперечисленного; в этом случае должна быть четкая связь, например, «смотрел у Ожегова» — имеется в виду получение информации из словаря Ожегова).

Виды метонимии

  • общая языковая метонимия -довольно часто используется в речи; например, красивый фарфор (говорится об изделиях из фарфора);
  • общепоэтическая (отличается популярностью в поэзии; например, небесная лазурь);
  • общемедийная ли общегазетная (например, авторская полоса);
  • индивидуально-авторская (например, ромашковая Русь).

Синекдоха — разновидность метонимии

Синекдоха (в переводе с греческого «sinekdohe» — «соотнесение»).

У метонимии есть разновидности, например, синекдохаОсобенность этой разновидности в том, что ей присуща замена слова множественного числа на слово (значение) единственного числа, с употреблением вместо целого некоторой его части или наоборот. Синекдоху еще называют «метонимией количественной», т. к. она основана на сильном использовании заменяемых значений, чем и усиливает выразительность слога, придавая речи наибольший обобщающий смысл.

В пример приведем следующие предложения:

«Отряд в сто штыков» или «На порог его не пущу!» и т. п.

Примеры в русском языке

Метонимические переносы достаточно разнообразны в русском языке и по характеру своих преобразований и по состоянию фраз и выражений. Они могут основываться по признаку и действию, замене содержимого на содержащее и т. д.

Рассмотрим несколько примеров в русском языке:

  • конференция приняла решение (замена части общего на общее, т. к. значение слова «конференция» означает людей);
  • яблочное варенье (перенос процесса в предметное состояние, т. к. понятно, что варенье готовилось из яблок);
  • съем еще тарелку (содержащее выступает вместо содержимого, т. к. не конкретизировано, что в тарелке);
  • он в синем (здесь присутствует признак вместо предмета, т. к. не указано в точности, что одежда, при этом смысл сказанного понятен)

Примеры метонимии в литературе

Метонимией в литературе называют литературный троп, который основывается на смежных, сопредельных, близких и понятных связях явлений и предметов.

Например, слова из басни И. А. Крылова «Демьянова уха»: «Я три тарелки съел…» или выражение в стихотворении «Есть в осени первоначальной…» Ф. И. Тютчева : «Где бодрый серп гулял и падал колос…».

Вспомним такие литературные фразы, как «голодные годы», «бронзовый век», «познакомились в опере», «трибуны замерли», «театр рукоплескал» и многое другое.

Мнение научных исследователей

Такие обороты речи, как метонимия, помогают делать речь многообразнееСовременная наука убеждена в том, что способ выражения мыслей, построенный в форме метонимии, усиливает выразительность не только произведения и русского языка, но и раскрывает богатство лексики, помогая воспринимать связь смежных понятий, не всегда являющихся однородными.

Метонимия широко используется в лексике, поэтике, семантике, риторике и стилистике и является наиболее эффективным средством речевого воздействия. Исследователи утверждают, что она обладает речевыми и логическими качествами, которые помогают рассуждать многообразнее, а также когнитивными свойствами, благодаря которым человек глубоко проникает в процесс познания и мышления.

Нет комментариев

Добавить комментарий

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.